澳门威尼斯人酒店怎样收费的

你的位置:澳门威尼斯人酒店怎样收费的 > 新闻动态 > 新闻动态

《小古文300篇》唐宋文学 唐文选(柳宗元)

发布日期:2025-06-23 22:55    点击次数:135

唐文13篇

柳宗元,字子厚,今山西运城人,世称柳河东。贞元进士,授校书郎,调蓝田尉,升监察御史里行。因参与王叔文集团,失败后被贬为永州司马,后迁柳州司马。与韩愈倡导古文运动,同被列入“唐宋八大家”,并称“韩柳”。

230.蝜蝂传 柳宗元

蝜fù蝂bǎn者,善负小虫也。行遇物,辄zhé持取,卬áng其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬zhì仆pū不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠dài而踬也,黜chù弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾yì。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡,不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!《柳河东集》

图片

【译文】蝜蝂,它是一种善于背负东西的小虫。爬行中,只要遇到东西,就抓在手里,脑袋一扬,妥妥地安置在背上。它的脊背负担越来越重,即使疲惫至极也不停止。它的脊背艰涩而有吸附力,因而物体堆积不会散落,最终被负累所压垮。有的人同情它,拿去它背上的物品。倘若还能爬行,它还像原先一样持取不辍。它虽重负不堪,却喜欢往高处爬,竭尽气力顽强不息,直到重重地摔下来了结一生。如今,世上那些攫取成性的人,见到钱财就不会松手,以此丰赡他们的资产,昏昏然完全忘记财货是身外之物,贪得无厌,永不满足。等到他们一时倦怠栽了跟头,被贬斥罢官,或流放到边远地区,那时的确已经受尽了羞辱。苟或东山再起,仍释前愆不肯悔改,日思夜想提高自己的官阶,扩充自己的俸禄,更加变本加厉地捞取钱财,因而面临着高处不胜寒的危险,看惯了前人饕餮贪婪而自取灭亡,也不知吸取教训引以为戒。他们的外形看起来庞然大物,他们的本质是人,可是弱智却和蝜蝂小虫一样。这也太可悲了!

【简析】这则寓言小品,是柳宗元参与永贞革新失败后贬为永州司马时期所作,揭露中唐官场乃至整个封建社会利欲熏心,贪婪成性的本质。蝜蝂虫有两个特性:一是好负重而不肯舍,以至于“踬仆不能起”,说明它的贪婪本性;二是好爬高,终于坠地而死,突出它执迷不悟、至死不止的愚顽本性。后半部分将世间贪婪之徒与蝜蝂虫相比,并加以无情的嘲讽。因为对蝜蝂所做的细致观察和生动描写,才有对“嗜取者”的深刻揭露。蝜蝂遇物辄取,“困剧不止”,“又好上高,极其力不已,至坠地死”;“嗜取者”也是“遇货不避”,“唯恐其不积”,又“日思其高位,大其禄”,且“观前之死亡,不知戒”,刻画出一个穷奢极欲,贪得无厌的丑恶形象。蝜蝂虫之贪婪愚顽,也毕竟是一条虫;而贪官要员贵为万物之灵长,竟然也贪婪成性,进而理所当然,以致利令智昏;常怀“天知地知你知我知”的侥幸,忘却齐人攫金之卑鄙,还比不上一条虫,实在是可伶虫!

231.小石潭记 柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁huáng竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷quán石底以出,为坻chí,为屿yǔ,为嵁kān,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁yǐ然不动;俶chù尔远逝,往来翕xī忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差cī互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄qiǎo怆chuàng幽邃suì。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚gōng古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。《柳河东集》

图片

【译文】从小丘往西走一百二十步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像玉佩玉环相互撞击发出的清脆声,心里乐开了花。于是砍伐竹子,开辟出一条道,往下走,发现一方小池潭,水特别清爽明净。谭底全部是石头,靠近岸的地方,谭底的岩石向上翻卷,露出水面,形成水的高地、岛屿、高低不平的山石和崖岸。青树覆盖,翠竹缠绕,在风中牵连摇动,参差不齐。潭里的鱼约有百十来头,都像在空中游动,没有什么凭依似的。阳光一直穿彻到水底,鱼的影子映在水底的石上。鱼呆呆地一动不动,忽然又向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在与游人相戏而乐。顺着石潭向西南望去,溪流像北斗星那样曲折,像蛇那样宛转而行,一会儿明亮闪烁,一会儿又隐灭不见了。小溪两岸像犬牙那样参差交错,不知道溪水的源头到底在哪儿。我坐在石潭边上,四周全是竹林和树林包围着,静悄悄地,没有人来,这里的氛围使人感到心神凄凉,寒气彻骨,在沉寂中陷入幽深无尽的凄怆。所以,不能长时间留在这儿,于是记下当时的情景就匆忙离开了。一同去游玩的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。还有作为随从跟着去的,两个姓崔的年轻人:一个叫恕己,一个叫奉壹。

【简析】作者先点出小石潭的环境,闻水声而心乐之。“伐竹取道”可见寻找小石谭的兴致。“下见小潭,水尤清冽”,发现小石谭乐不待言。接着就要写小石潭的形状,在“石”上用力。“全石以为底”;小谭周边的石头,有的像坻,有的像屿,有的像嵁,有的像岩。“蒙络摇缀,参差披拂”,那翠带似的蔓条有的在空际摇曳,有的在水面飘拂,有的甚至浸入水中。写潭水如何清冽。看上去是写鱼之乐,实写水之清。“空游无所依”之“空”写出水的至清与空灵;鱼儿好似有灵气,一会儿发呆,一会儿神速远逝,来来往往匆匆忙忙,与游人逗乐,烘托游鱼以见潭水清冽。“日光下澈”到潭底,水透明而鱼不透明,鱼才自然“影布石上”,鱼儿活泼或呆滞的一切形态才毕现观感中。潭源是一条小溪,因石岸“犬牙差互”,溪水则如斗曲折如蛇蜿蜒,从潭上望去,有些地方溪光闪耀,有些地方被石岸遮挡。望中景物,半遮半露,所以不知其源。最后写“竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃”,又回到一个“清”,潭水清冽转到“其境过清”之凄清,前面“心乐之”与知鱼之乐,皆一时之乐,忘忧之乐,内心的凄清难以磨灭!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。